Festival Off d'Avignon 2021 :



Camus-Casarès-Morane-Romand-photo

Camus-Casarès-Morane-Romand



***



SAISON DE NOBEL 2020 et 2021

- interrompues par la COVID 19 -





POUR UNE SAISON DE NOBEL 2022


Nous allons intituler la manifestation :


UNE SAISON DE LITTERATURE


avec un choix d'auteurs contemporains



__________________


pour 6 soirées

__________________



Nous vous en dirons plus à l'automne 2021



Prenez soin de vous et au plaisir de vous retrouver


pour partager de nouvelles émotions artistiques.


Anny Romand





***




UNE SAISON DE NOBEL


en 2019


L’HOTEL DE MASSA


4 soirées


les 14 février, 18 mars, 11 avril et 23 mai

Avec concerts donnés par les élèves du conservatoire Darius Milhau du 14éme




Sous le parrainage d’honneur de Pierre-Gilles de GENNES, Prix Nobel de Physique 1991, Une Saison de Nobel rend hommage à un auteur Prix Nobel de littérature, et à son oeuvre.


Ceux qui, selon Alfred Nobel, auront « produit dans le domaine littéraire, l’oeuvre la plus remarquable d’une tendance idéaliste».


« Mais qu’est ce que la littérature aujourd'hui ? Qui peut répondre à cette question ? Nous vivons beaucoup plus vite qu'avant. Le contenu fait exploser la forme. Il la brise et la modifie. Tout déborde et sort de son lit : la musique, la peinture, et dans le document, la parole échappe aux limites du document. Il n'y a pas de frontières entre les faits et la fiction, les deux se chevauchent. Même un témoin n'est pas impartial. Quand il raconte, l'homme crée, il lutte avec le temps comme le sculpteur avec le marbre. Il est un acteur et un créateur. »

Svetlana Aleksiévitch

Conférence Nobel

Lauréat du Prix Nobel de littérature 2015

Biélorussie






AU PROGRAMME



14 février 2019

IVAN BOUNINE (1870-1953)

PRIX NOBEL 1933 UNION SOVIETIQUE

Pour : « Le talent artistique strict avec lequel il a représenté le caractère russe typique dans la prose littéraire »



Présentation de Anne COLDEFY?FAUCARD, traductrice, éditrice et maître de conférence à la Sorbonne. Spécialiste de la littérature russe elle a traduit des classiques, Dostoïevski, Bounine, Tchekhov, Gogol mais aussi des contemporains comme Svetlana Alexievitch. Elle co?dirige les éditions de L’Inventaire et la collection « Poustiaki » chez Verdier.


Lecture Une vie d’Arséniev (Bartillat) par Steve Bedrossian



18 mars 2019

Herta Müller (née en 1953)

PRIX NOBEL 2009 ROUMANIE ALLEMANGNE

Pour : « qui, avec la concentration de la poésie et l'objectivité de la prose, dépeint les paysages de l'abandon »


Présentation par Nicole Bary Germaniste, traductrice (Herta Müller, Hans Magnus Enzensberger, Christoph Hein etc…) Directrice de la Bibliothèque allemande aux Editions Métailié et fondatrice-­?directrice de l’association Les Amis du Roi des Aulnes qui chaque année publie la revue LITTERall et organise les rencontres européennes de littératures LETTRES D’EUROPE ET D’AILLEURS. Dernière traduction publiée : Christoph Hein, L’ombre du père, Métailié 2018 Dernière traduction de Herta Müller publié : Dépressions, Gallimard, 2015.

Lecture Dépressions (Gallimard) par Anny Romand

 





11 avril 2019

ROGER MARTIN DU GARD (1881 - 1958)

PRIX NOBEL 1937 FRANCE

Pour : « La force et la vérité artistique de son cycle ? Les Thibault ? où il a peint des conflits humains et des aspects importants de la vie contemporaine »

Présentation de Anne?Véronique de COPPET, petite?fille de Roger Martin du Gard


Lecture de lettres de la Correspondance entre Roger Martin du Gard et Albert Camus (Gallimard) par Ivan Morane et Gaël Zaks

 

23 mai 2019

IVO ANDRIC (1889-1975)

PRIX NOBEL 1961 SERBIE

Pour : « la force épique avec laquelle il a su retracer les thèmes et les destins de l’histoire de son pays »


Jean DUBOIS

Présentation par Velibor ?oli?, né en 1964 en Bosnie, jeune chroniqueur radiophonique et écrivain il s’est trouvé enrôlé dans l’Armée bosniaque aux pires moments de la guerre, témoin des abominations commises dans les tranchées et les villages « ethniquement purifiés ». Il déserte l’armée croato-­?bosniaque en 1992, puis est fait prisonnier avant de réussir à s’enfuir.

Réfugié politique en France, il vit longtemps à Strasbourg, où il travaille dans une bibliothèque et collabore aux Dernières Nouvelles d’Alsace. Auteur de plusieurs ouvrages en serbo-­?croate (cinq en tout), traduits en français par Mireille Robin, il s’attache à combattre, par la littérature, le désarroi extrême de ceux qui ont vu abolir toute humanité en l’homme.


Lecture par Pierre Santini d’une nouvelle de Ivo Andric tirée de L’Eléphant du Vizir ( Le Serpent à plumes)


 













 

 

 


INFORMATIONS PRATIQUES



Teatro Santa Marta
Calle Larga Santa Marta 2137 - Venise, Italie
www.afvenezia.it




Hôtel de Massa - Siège de la Société des Gens de Lettres
38 rue du Faubourg-Saint-Jacques - 75014 Paris




Mairie du 14eme
2 Place Ferdinand Brunot - 75014 Paris